2014年1月29日 星期三

送 別 王 維


       Farewell – by Wang Wei

下馬飲君酒,問君何所之?

君言不得意,歸臥南山陲,

但去莫復問,白雲無盡時。

Please dismount and let’s get drinking,

I ask where you may be heading?

You said things are not happening in your way,

Wish to retire at the foot of South Mountain while not too late.

Just go and I’ll ask no more,

Life is endlessly clouds flying encore and encore.
 

1 則留言:

  1. After posting, I change my mind:
    送 別 王 維 Farewell – by Wang Wei
    下馬飲君酒,問君何所之?
    君言不得意,歸臥南山陲,
    但去莫復問,白雲無盡時。
    After dismounted, I beat you farewell with drinking,
    I ask where you may be heading?
    You said things are not getting right in your way,
    Wish to retire at the foot of South Mountain while not too late.
    Just get on your way, I’ll will not ask any more,
    Life is like the endlessly clouds flying encore and encore.

    回覆刪除