2015年7月2日 星期四


靜夜思 -- 唐朝詩人 李白 字太白

床前明月光,疑是地上霜。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
“Mediation in a tranquil night”
By Li Bai (Tang Dynasty)

Bed side moon light shines,
Frost on ground it seems,
Head up behold bright moon,
Head down sweet home dreas.

(translated by Alan Ma, July 2, 2015.)

沒有留言:

張貼留言